Одлазак песника и пријатеља – Пише Лука Јоксимовић Барбат

11. јануара, ове године, напустио је овоземни живот књижевник Миљурко Вукадиновић. Рођен је 1953. године у Сварчу, надомак Јастрепца у Топлици. О његовом књижевном и раду на пољу културе можете прочитати више на страници: Канадијана у десет дана – Из путописне поезије Миљурка Вукадиновића Овде желим да о њему говорим из личног угла. Миљурко је [...]

2021-01-17T22:27:56+01:0014 јануара, 2021|Књижевност и језик|

Миладинова лампа (кратка прича) – Аутор: Љиљана Браловић

Пробудио се у уобичајено време и прошкиљио на лево око. Добро је, мрак. Сав срећан утонуо је у блажени сан. Будио се више пута, чкиљио на оно лево око, али се ништа није мењало: у његовој хладној, полупразној кућици никако није свањивало! Када га од лежања заболело свако ребро, а празна црева просто полудела, допре [...]

2020-12-20T17:01:56+01:0020 децембра, 2020|Књижевност и језик|

Саран Александријан, јерменски истраживач надреализма -Пише: Арцви БАХЧИНЈАН

Превод са јерменског: Ануш Балајан (Чланак је изворно објављен у јерменском дневном листу „Азг“, бр. 5, 10. 02. 2017) Изгледа да међу нама има много оних које занима надреализам, али колико њих зна име једног од неуморних истраживача тог покрета - ликовног критичара, есејисту, песника, нашег сународника Сарана Александријана... Саран Александријан (1927-2009.), као и већина [...]

2020-12-18T16:48:51+01:0018 децембра, 2020|Књижевност и језик|

МЕСАРСКИ НОЖ – Аутор: Лука Јоксимовић Барбат

Петогодишњи дечак трчи за прасићима по дворишту. Сеоско двориште велико, под травом је. Два су прасета донета на свет пре неколико дана; једно сиве и друго више беле боје. Крмача се није много мучила током прашћења. Опрасила је само два, сада живахна прасета. Старији брат, ујаков син, им је наденуо прикладна имена - „Буцко“ и [...]

2020-12-08T15:20:52+01:008 децембра, 2020|Књижевност и језик|

Две песме посвећене Јерменији и Јерменима – Аутор: Радомир Батуран (Торонто)

ЈЕРМЕНИЈО Јерменијо, сестро Србије, Јерменијо, цвету Русије, Бедему хришћанства у Закавказју. Волим Те због библијског Арарата који је и у српским душама Нојева барка. Волим Те што си прва држава хришћанства. Волим Те због Твојих византијских василевса, Због наваркоса Антонија Мезезије који латине победи под Сиракузом и главу изгуби. Волим Те због његових потомака који [...]

2020-10-29T14:18:18+01:0029 октобра, 2020|Књижевност и језик|

Арцах (песма) – Аутор: Алберт Мушехјан

Превод са јерменског: Ануш Балајан (Род “Армен“ се спомиње у IX веку п.н.е. у записима Менуе, краља земље Урартуа*1, а покрајина Арцах*2 спомиње се у запису краља Сардура II у VII веку п.н.е.) Древну урартијску земљу Арцах Нису могле сломити банде Селџука, Већ су само простране вртове спаљивале И својом варварском речју, „Црном баштом“ га [...]

2020-10-03T13:36:50+02:003 октобра, 2020|Књижевност и језик|

Јеретичка прича – Аутор: Бранко Ћопић; и Бранково писмо „другу Вељку“

Овећа вила, са свих страна ограђена зидом и отворена само према мору, прибила се уз распуцао стрм камењар. Једва је видим од борова и чемпреса. Грађена је за вријеме старе, труле, ненародне... итд. Југославије. Испред виле је мала тераса наткривена сјеницом од бршљана и оивичена месинганом оградом. Испод ње, десетак степеница ниже, минијатурна плажа, базен [...]

2020-09-19T04:47:02+02:0019 септембра, 2020|Књижевност и језик|

На таласима живота (поезија) – Аутор: Предраг Дугалић

Једрењак на хоризонту, усидрена барка на понту; о, како је једрити дивота на таласима живота. Пливач у даљини, удар немирних таласа на стену у близини; о, како је пливати дивота на таласима живота. Чудесни лет белог галеба на граници плаветнила мора и неба; о, како је летети дивота на таласима живота. Заљубљени пар на плажи [...]

2020-08-24T15:00:37+02:0024 августа, 2020|Књижевност и језик|

Избор из поезије Радомира Мићуновића и кратак животопис

Избор из поезије Радомира Мићуновића ПРИЗНАЊЕ Другом Ја Могао би у чатрљи да станује и да проси. Нема чега да се стиди, јер у себи цркву носи. НОВОЉУБНЕ 1. Како је бити срећан, од чега срећа зависи? То је кад неко љубављу себе и друге надвиси. 2. Најлепша осећања јача су од свих легија. Волети [...]

2020-07-19T18:17:50+02:0019 јула, 2020|Књижевност и језик|

Осврт на књигу „Приче боје ватре“ – Пише Радомир Смиљанић

  О овој књизи Луке Јоксимовића Барбата ће се тек говорити, моје је да кажем да је она свеобухватна са снажним порукама, и својим садржајима, формом и богатим метафорама свакако доноси нешто ново. Бити нов и оргиналан у поплави књижевних јављања данас значи издвајање које је својеврсни морални и уметнички животни путоказ. Ова књига јесте [...]

2020-06-09T23:06:58+02:009 јуна, 2020|Књижевност и језик|
Go to Top